举报投诉联系我们 手机版 热门标签 汉学吧
您的位置:汉学吧 > 孔子 颜回 孔子颜回文言文翻译

孔子 颜回 孔子颜回文言文翻译

2023-04-02 03:44 文言文

孔子 颜回 孔子颜回文言文翻译

孔子 颜回

孔子,字仲尼,号颜回,是中国古代伟大的思想家、教育家、政治家、诗人。他是春秋时期的思想家,也是中国历史上最具影响力的思想家之一。他创立了儒家思想,并提出了“仁义礼智信”的理念,对中国文化产生了深远的影响。

颜回在春秋时期就已经开始思考人生和道德问题,他认为人应该遵循“天命”,即遵循自然规律。他认为人应该尊重传统文化,并把传统文化作为衡量行为正当性的标准。同时,他也强调要尊重先民的遗产,不能随意改变传统文化。

颜回还强调要尊重权力和法律:“君子之所以能兴则民有以乐者也”。这意味着君子应该尊重权力并推行法律来促进民众的幸福。此外,颜回还强调要尊重老师和学生之间的关系:“学而不思则罔”。这意味着学生应该对老师敬畏有加地学习才能真正理解所学内容。

孔子颜回文言文翻译

在日常的学习中,大家一定都接触过文言文吧?其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。相信很多人都在为看懂文言文发愁,以下是小编为大家整理的孔子颜回文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

原文

回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”

注释

(1)回:指孔子的弟子,颜回。

(2)尽:全部。

(3)蚤:早。

(4)恸:极度的哀伤。

(5)自:自从。

(6)门人益亲:学生更加亲近。益:(副词)更,更加。

(7)鲁哀公:鲁国国君。

(8)孰:谁。

(9)为:最。

(10)好:喜好, 爱好。

(11)对:回答。

(12)不迁怒:不转移愤怒。迁,转移。

(13)不贰过:不重复犯一个错误。贰,重复。 过,错误。

(14)短命死矣:命太短而死。

(15)今:现在。

(16)亡:通“无”,没有。

翻译

颜回二十九岁的时候,头发全都发白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁是最好学的"呢?”孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气发泄到别人头上,不犯第二次同样的错误。但他命太短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”

启发与借鉴

不迁怒,不贰过

在三千弟子中,孔子最喜欢的学生是颜回,不仅因为他好学不倦,始终努力实践孔子的理想,还因为他有“不迁怒,不贰过”的修养。“不迁怒”意为不把自己的怒气发到别人头上;“不贰过”是指不重复犯错误。人难免要犯错误,但决不能重复犯错误。比如说谎骗了父母或老师,但经指出后就要坚决改正,决不能再犯。如果再犯,就是“贰过”,就是明知故犯。再如玩电脑游戏玩过了头,结果耽误了功课,学习成绩下降。这种情况发生后一定要吸取教训,以后绝不再把大量的时间花在不必要的事情上。要做到“不贰过”,首先要总结教训,其次要有改正错误的决心。记住了这两点,错误就不会再犯。

颜回简介

颜回,字子渊,春秋时期鲁国人,生于鲁昭公二十九年(公元前521年),卒于鲁哀公十三年(公元前482年),享年39岁(据熊赐履:《学统》)。他十四岁即拜孔子为师,此后终生师事之。在孔门诸弟子中,孔子对他称赞最多,不仅赞其“好学”,而且还以“仁人”相许。历代文人学士对他也无不推尊有加,宋明儒者更好“寻孔、颜乐处”。自汉高帝以颜回配享孔子、祀以太牢,三国魏正始年间将此举定为制度以来,历代统冶者封赠有加,无不尊奉颜子。

孔子颜回文言文翻译

阅读全文
以上是汉学吧为你收集整理的孔子 颜回 孔子颜回文言文翻译全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 汉学吧 hanxueba.com 版权所有 联系我们